I am Professor of Computational Linguistics at National Tsing Hua University, where I head up Data-Intensive Language Processing Lab. My recent research focuses on the design of computing systems for addressing the pressing needs of turning Scholarly Big Data into cloud-based educational services for language learning. When not doing research, I translated “The Human Web: A Bird's-Eye View of World History,” for Taiwanese readers. Since 2004, I have been an author/associate editor of Scientific American, a popular science magazine (Taiwan Edition).
In terms of technology, my main interests include Natural Language Processing (NLP), Applied Linguistics, and Computer Assisted Language Learning (CALL). However, my approach is data-intensive and computation-centric and thus to a large extent I need to cooperate with humanity researchers to improve, validate and promote systems we are developing. I have developed several CALL tools, notably, TotalRecall (bilingual concordance, 2003), Linggle (LING-uistic goo-GLE, 2007-2015), and WriteAhead (Interactive Writing Environment, 2008-2015).
My teaching focuses primarily on cultivate hand-on experiences of processing big data, building applications, and writing research in a flipped-classroom style (NLP Lab, Machine Translation, and Academic Writing). I believe that craftsmanship and creativity should be part of any computer science education, and in my teaching I am trying to combine basics with maker mentality.
Before returning to NTHU, I spent over five years in New York City in the USA. While doing my Ph.D., I also worked as a software engineer at Jeffrey Casdin & Co. and developed a communication system for accessing and managing Dow Jones Stock quotes on IBM PC XT.
I served as the president (2001-2003) of the Association for Computational Linguistics and Chinese Language Processing, and was a member of standing committee (2003-2005) on language education and policy under Ministry of Education.